Shopping - Lesson 7 - Conversation:

Nel negozio di abbigliamento da donna

(In the women's dress shop)


(photo by  slayer used under terms of Creative Commons license.)
women's dress shop


 






Commessa:

Desidera qualche cosa, Signora?

Signora Smith:

No, grazie. Do solamente un'occhiata.

...

Signora Smith:

Signorina!

Commessa:

Si, Signora. Mi dica.

Signora Smith:

Vorrei vedere una sottana di flanella di lana.

Commessa:

Certamente, Signora. Di che colore?

Signora Smith:

Beige. Deve andare con una blusa rossa.

Commessa:

Che taglia porta, Signora?

Signora Smith:

42, credo.

Commessa:

Ecco, Signora. Vuole provare queste? Il camerino di prova è lì.

...

Signora Smith:

Questa è troppo stretta, ma quella mi sta bene. La prendo. Signorina, ho bisogno anche di un paio di calze.


 

Translation:

Salesperson:

Do you wish something, ma'am?

Mrs. Smith:

No, thanks. I'm only looking.

Mrs. Smith:

Miss!

Salesperson:

Yes, ma'am. Tell me.

Mrs. Smith:

I'd like to see a wool flannel skirt.

Salesperson:

Certainly, ma'am. What color?

Mrs. Smith:

Beige. It's to go with a red blouse.

Salesperson:

What size do you wear,  ma'am?

Mrs. Smith:

42, I believe.

Salesperson:

Here you are, ma'am. Would you like to try these on? The fitting room is over there.

Mrs. Smith:

This one is too tight, but that one fits me well I'll take it. Miss, I also need a pair of stockings.



 



Notes on conversation

1. Italians also use the French word "boutique" to mean a small, elegant store that sells luxury items.

2. Do solamente un'occhiata, "I give only a look."