Shopping - Lesson 8 - Conversation:

Al negozio di calzature

(At the shoe store)


(photo by  Andrea Rinaldi used under terms of Creative Commons license.)
woman wearing shoes


 






Don Smith:

Vorrei vedere il paio di mocassini marrone che e in vetrina da 85.000 lire.

Commesso:

Me li mostri, per cortesia.

Don Smith:

Quelli accanto agli stivaletti neri.

Commesso:

Che numero porta?

Don Smith:

Aspetti un momento. Undici. Penso Che Sia un 43. Vero?

Commesso:

Si. Ecco qui un 43. Vanno bene?

Don Smith:

Sono un pò larghi.

Commesso:

Si, penso che abbia bisogno di un 41 o un 42.

...

Don Smith:

Il 41 è un pò stretto. Ma il 42 mi va bene. Li prendo.

Commesso:

Bene. Desidera altro?

Don Smith:

No, a tutto per oggi.

Commesso:

Ecco qui. Paghi lì, alla cassa, per favore.


 

Translation:

Don Smith:

I'd like to see the pair of brown loafers that is in [the] window for 85,000 lire.

Salesman:

Show them to me, please.

Don Smith:

Those next to the black boots.

Salesman:

What size do you wear?

Don Smith:

Wait a moment. Eleven. I think that's a 43.  Right?

Salesman:

Yes. Here's a 43. Do they fit all right?

Don Smith:

They are a little large.

Salesman:

Yes, I think you need a 41 or a 42.

Don Smith:

The 41 is a little tight. But the 42 fits me fine. I'll take them.

Salesman:

Fine. Do you want anything else?

Don Smith:

No, that's all for today.

Salesman:

Here you are. Pay over there, at the cashier, please.



 



Notes on conversation

1. Another way of saying al negozio di calzature is alla calzoleria.

2. Sia, a subjunctive form of essere. Penso che sia...; "I think that would be...."

3. Abbia a subjunctive form of avere ("to have") used after che.