Getting to know you - Lesson 1 - Exercises:
Saluti e presentazioni
(Greetings and introductions)
(photo
by deglispiriti used
under terms of Creative Commons license.)
Exercise
1
Exercise
2
Exercise
3
Exercise
4
Exercise
5
Exercise
6
Exercise
7
Exercise
8
Exercise
9
Exercise
10
Exercise
11
Exercise
12
Exercise
13
Exercise
14
Exercise
16
3 |
7 |
5 |
9 |
0 |
10 |
2 |
8 |
1 |
4 |
|
6 |
11 undici |
16 sedici |
12 dodici |
17 diciassette |
13 tredici |
18 diciotto |
14 quattordici |
19 diciannove |
15 quindici |
20 venti |
1.
_______________
2.
_______________
3.
_______________
4.
_______________
5.
_______________
6.
_______________
7.
_______________
8.
_______________
9.
_______________
10.
_______________
Key to Exercise 3
15 |
20 |
13 |
14 |
17 |
16 |
19 |
18 |
12 |
11 |
Back to top
21 ventuno |
26 ventisei |
22 ventidue |
27 ventisette |
23 ventitré |
28 ventotto |
24 ventiquattro |
29 ventinove |
25 venticinque |
30 trenta |
NOTE:
You can say
either venti uno or ventuno for 21; venti otto or ventotto for 28.
Thirty-one,
38, 41, 48, 51, 58, and so on, follow this same pattern.
Back to top
31 trentuno |
50 cinquanta |
32 trentadue |
51 cinquantuno |
40 quaranta |
54 cinquantaquattro |
41 quarantuno |
60 sessanta |
43 quarantatrè |
68 sessantotto |
Back to top
33 |
52 |
41 |
55 |
34 |
60 |
45 |
38 |
|
49 |
Back to top
1.
_______________
2.
_______________
3.
_______________
4.
_______________
5.
_______________
6.
_______________
7.
_______________
8.
_______________
9.
_______________
10.
_______________
Key to Exercise 8
42 |
63 |
54 |
36 |
67 |
47 |
38 |
55 |
59 |
68 |
via |
street |
in via Caracciolo, numero 17 |
corso |
avenue |
in corso |
piazza |
square |
in piazza Ungheria, numero 62 |
viale |
boulevard |
in viale Liegi, numero 47 |
la strada* |
the street, the road |
|
*La
strada,
"the street" and "the road," is a general term used to give
directions. It is not used in the names of city streets.
Back to top
You
hear: Dove
abita?
You
see: Via
Caracciolo, numero 17
I
You say: Abito
in via Caracciolo, numero 17.
Via
Caracciolo,
numero 17
Viale
Liegi,
numero 47
Piazza
Ungheria,
numero 62
Corso
Trieste,
numero 38
Viale
Parioli,
numero 25
Via
Veneto, numero
53
Corso
Umberto,
numero 74
You
hear: Qual'è
il Suo numero di telefono?
You
see: 10.04.38
You
say:
Dieci-zero quattro-trentotto.
10.04.38 |
19.15.55 |
14.23.18 |
30.16.46 |
21.62.04 |
14.35.20 |
13.06.17 1 |
2.07.27 |
NOTE:
In Italy
telephone numbers may be five, six, or 7 digits.
For
example,
43.103, 10.24.38, and 354.02.5l.
You
hear: Signor
Capitano
You
say: Signor
Capitano, mi scusi,devo andare.
OR
You
hear:
Capitano, Signora
You
say:
Capitano, Signora, scusatemi, devo andare.
Signor Capitano |
Signori, Signore (Gentlemen, Ladies) |
Signora, Capitano |
Signora |
Signorina |
Signor Rossi |
Signori Rossi (Mr. and Mrs. Rossi) |
Signor Colonnello |
Tenente Signorina, |
Tenente |
You
hear: Signora
Rossi
You
say: Molto
lieto/a di averLa conosciuta.
OR
You
hear: Signor
e Signora Rossi
You
say: Molto
lieto/a di averVi conosciuti.
Signora Rossi |
Tenente e Signora Fellini |
Signor e Signora Rossi |
Signor Rossi |
Signor Capitano |
Maggiore |
Signorina Giusi |
Signor e Signora Cassani |
Signor Comandante |
|
Exercise
15
: Say in Italian
1.
Where do you
live?
2.
I live at 36
Chiaia Street.
3.
What is your
phone number?
4.
It's 15-06-12.
5.
Excuse me, I
must leave.
6.
See you soon,
Captain.
7.
Very glad to
have met you, ma'am.
8.
Good-bye, sir.
NOTE:
Addio,
"Farewell," is an expression used for definite, longer-term
separations. Literally, it means, "I commend you to God."
The
very popular
Ciao, which means "Hi" and "Bye," is used only when you are
very well acquainted with someone and on a first-name basis.
Listen
to the
conversation without looking at your text.
Signor Rossi: |
Dove lavora, Tenente? |
Tenente Smith: |
Lavoro alla NSA. |
Signor Rossi: |
Abita a Napoli? |
Tenente Smith: |
No, abito a Pozzuoli in via Marsala, numero 15. |
Signor Rossi: |
Qual'è il Suo numero telefonico? |
Tenente Smith: |
Non ho ancora il telefono. |
Signor Rossi: |
Tenente, mi scusi. Ho un appuntamento, devo
andare. ArrivederLa a presto. |
Tenente Smith: |
ArrivederLa, Signor Rossi, a presto. |
NOTE:
Apcora.
"As yet."
Ho
un
appuntamento. "[I] have an appointment."
Key to Exercise 16
Key to Exercises
1.
tredici
2.
quattordici
3.
quindici
4.
diciotto
5.
diciannove
6.
undici
7.
diciassette
8.
venti
9.
dodici
10.
sedici
1. quarantuno |
6. sessantaquattro |
2. quarantaquattro |
7. cinquantacinque |
3. cinquantotto |
8. trentanove |
4. sessantuno |
9. quarantotto |
5. trentasette |
10. cinquantadue |
1. quarantadue |
6. sessantatre |
2. cinquantaquattro |
7. trentasei |
3. sessantasette |
8. quarantasette |
4. trentotto |
9. cinquantacinque |
5. cinquantanove |
10. sessantotto |
1.
Dove abita? OR
Dove abitate?
2.
Abito in via
Chiaia, numero 36.
3.
Qual'è il Suo
numero di telefono?
4.
15.06.12.
5.
Mi scusi, devo
andare.
6.
ArrivederLa a
presto, Signor Capitano.
7.
Molto lieto di
averLa conosciuata, Signora.
8.
ArrivederLa,
Signore. OR Arrivederci, Signore.
Mr. Rossi: Where do you work, Lieutenant?
Lieutenant Smith: I work at NSA.
Mr. Rossi: Do you live in
Lieutenant Smith: No, I live in
Mr. Rossi: What is your telephone number?
Lieutenant Smith: I don't have a telephone as yet.
Mr.
Rossi:
Lieutenant, excuse me. I have an appointment. I
have to go. See
you soon.
Lieutenant Smith: Good-bye, Mr.
Rossi. See you soon.